Logo Expert WP

Comment créer un site WordPress en plusieurs langues ?

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
Retrouvez ici comment créer un site WordPress en plusieurs langues pour gagner davantage en notoriété et générer des bons leads.

Table des matières

site WordPress en plusieurs langues

Créer un site WordPress en plusieurs langues est un excellent moyen pour gagner en notoriété. Plus largement, cela fera connaître votre site à travers le monde. C’est en quelque sorte le point de départ pour votre référencement international. Mais comment créer un site WordPress en plusieurs langues ? Telle est la question que bon nombre de personnes soucieuses de leur visibilité se demandent. Dans ce billet, nous allons vous fournir un guide complet sur les étapes à suivre pour ce faire. Alors, continuez de lire la suite !

Installez des plugins afin de rendre le site multilingue

Si vous voulez rendre votre site WordPress multilingue, n’hésitez pas à installer des plugins. C’est la solution parfaite si vous voulez transformer votre site Web en un véritable site multilingue. De plus, vous pouvez utiliser les plugins WordPress gratuits pour commencer. Une fois que vous êtes satisfait de la qualité des traducteurs, passez aux versions prémium des plugins de votre choix.    

Voici le top 5 des meilleurs plugins parmi lesquels vous pouvez choisir celui à installer sur votre site pour le rendre multilingue : 

  • WPML,
  • Polylang,
  • Google Website Translator,
  • MultilingualPress,
  • Weglot Translate. 

Quoi qu’il en soit, même avec une grande amélioration, les traducteurs automatiques ne peuvent pas remplacer les traducteurs humains. Alors, il est important d’avoir le soutien d’un traducteur professionnel.

Ajoutez des langues à votre site

Bien sûr, il est facile de choisir les langues une fois que vous connaissez les pays où vous voulez vendre via votre site WordPress.

Mais gardez à l’esprit que, même dans un pays, les gens peuvent parler plusieurs langues. Alors, misez bien sur votre choix, en particulier celui de la langue par défaut. Il s’agit souvent de la première langue que vous sélectionnez quand vous réglez ce paramètre.

Quoi qu’il en soit, sachez que la plupart des plugins vous permettent d’apporter des modifications à tout moment. C’est même valable avec le paramètre par défaut que vous ayez choisi.

Ajoutez des sélecteurs de langue

Cette étape permet à vos visiteurs de lire votre contenu dans la langue qu’il aura choisie. La plupart des extensions vous permettent en effet d’ajouter divers types de sélecteurs de langue comme WPML. Cette fonctionnalité peut s’intégrer dans la conception de n’importe quel site WordPress.

Plus précisément, vous avez généralement la possibilité d’ajouter des sélecteurs de langues aux menus, aux pages et aux publications. Toutefois, selon votre extension, vous avez le choix de créer votre propre sélecteur de langues et de les ajouter à n’importe quel modèle PHP.

Procédez aux diverses traductions

Une fois que votre site dispose de plusieurs langues et un sélecteur de langue de votre choix, vous pouvez passer à la traduction de vos contenus de base.

Voici les contenus en question :

Traduction du contenu

Pour la traduction du contenu de votre site, vous devez dans un premier temps choisir qui fera le travail. Vous-même pouvez le faire. Sinon, vous avez la possibilité de le confier à un tiers, à savoir un traducteur individuel, un service de traduction ou autre.

Ensuite, pensez à sélectionner la méthode de travail la plus adaptée. Pour cette dernière, cela dépend généralement de l’extension que vous choisissez. Mais la plupart du temps, notez que les plugins disponibles comprennent des fonctionnalités très diversifiées.

Quoi qu’il en soit, pour un travail d’appoint, pensez aux versions payantes qui proposent des fonctionnalités plus avancées. Ainsi, vous pouvez être sûr quant à la qualité de la traduction.

Traduction de la taxonomie

La taxonomie est un paramètre permettant d’organiser le contenu. Notez qu’avec les plugins comme Polylang et WPML, la traduction de celle-ci est beaucoup plus facile. En fait, ils incluent généralement la traduction de la taxonomie lors de la traduction de publication, de pages ou autre. Toutefois, vous avez toujours le choix de procéder à la traduction de votre taxonomie séparément.

Traduction des menus

Les meilleurs plugins, à savoir WPML ou encore Polylang, proposent un outil pour traduire les menus de votre site. Selon le package que vous disposez, vous avez le choix de lancer leur traduction manuellement ou de les synchroniser automatiquement. Cette dernière option permet à vos menus d’être à jour quand vous modifiez le menu dans la langue par défaut.

Assurez le référencement de votre site

Bien qu’important, avoir un site multilingue ne suffit pas pour générer réellement du trafic. En fait, vous devez bien travailler votre référencement sur tous les plans. Certes, les plugins peuvent s’occuper de tous les côtés techniques de votre SEO. Mais vous devez quand même fournir un contenu de qualité pour vous en assurer.

Alors, misez bien sur ce dernier pour assurer comme il le faut le référencement de votre site.

Vous cherchez un freelance WordPress ?
Découvrez plusieurs centaines de freelances WordPress.
Vous souhaitez vous former à WordPress ?
Suivez notre formation complète sur WordPress et le business en ligne.
Vous souhaitez vendre vos services en ligne ?
Rejoignez la plateforme BeFreelancr pour vendre vos prestations.